Monday, December 24, 2012

People Who Eat Darkness by Richard Lloyd Parry

I am not a fan of true crime. But I am endlessly by Japan. The subtitle of People Who Eat Darkness is "The True Story of a Young Woman who Vanished from the Streets of Tokyo--and the Evil that Swallowed Her Up." Richard Lloyd Parry, the author, is the Tokyo bureau chief of The Times (London) and has lived in Japan for most of his adult life. His book is extraordinary. Both Publisher's Weekly and Time magazine picked this as one of the ten best books of 2012.

The story begins when Lucie Blackman, a 21-year-old former British Airways flight attendant who was working as a bar hostess in Roppongi, disappeared in July 2000. Months later the Japanese police found pieces of her dismembered body in a cave southwest of Tokyo. By the time they found Lucie's body, they had a suspect in custody and eventually he was tried, a trial that lasted more than five years.

Parry spent ten years researching and writing the book. He interviewed Lucie's parents, her younger sister and brother, her Tokyo roommate, friends of the family, Tokyo police, Roppongi bar owners. We learn about Lucie (she worried about money and thought she could pay off her debts working in Japan), her family (her parents had divorced and had very different reactions to Lucie's disappearance), her sister (who badgered the police and British Embassy to do something), about the Roppongi bar scene, about the history of Koreans in Japan, about Japanese police procedures, and about Japanese criminal courts.

We learn, for example, that because the Japanese regard flight attendant as a high status job, Japanese reporters and the public could not understand why Lucie would give it up to become a bar hostess. We learn that criminals are expected to show remorse and, in fact, if they give their victims financial compensation they may actually be able to reduce their sentences.  

Because it is true, the story is not neat. Parry writes includes events that no mystery writer could get away with; they are too preposterous. The people involved don't follow the public's expectation of, say, how the father of a missing daughter should act in a press conference. At one point, Lucie's father gets sucked into a con by a guy who manages to extract $10,000 from him before the con falls apart. Lucie's mother consults psychics and Parry quotes some of their "information," none of which was close to the reality.

Because it is true, it has no tidy conclusion. Lucie is dead. The man accused of her murder is in prison, but not for that crime. Lucie's sister has attempted suicide. Her mother has remarried. Her father is a pariah. Japan remains one of the safest countries on earth.

Wednesday, December 12, 2012

Happiness is a Chemical in the Brain by Lucia Perillo

So many books, so little time. So how do you decide what to read next? My answer: Recommendations by friends and family (word-of-mouth); reviews; new book by an author I know; old book by an author I've discovered; a classic I've manage to avoid until I was old enough to appreciate it (I've begun dipping into the Essays of Montaigne); a title related to Japan; and—given this time of year—Top 10 Books of the Year lists.

Which is how I happened to read Happiness is a Chemical in the Brain a collection of stories by Lucia Perillo, her first such collection. It was one of Publishers Weekly's top 10 of 2012. Perillo has published five books of poetry, one of which, Inseminating the Elephant, was nominated for a Pulitzer Prize. In 2000, she was awarded a MacArthur Fellowship. She is married, lives in Washington state, and has MS. She talks about her poetry and her background in a 2099 interview that is available on the web.

Perhaps because she is a poet, Perillo's language is extraordinary and yet she does not seem to be showing off. Her sentences don't shout, "Look at me! Look at me!" But here's the first paragraph of the book's first story, "Bad Boy Number Seventeen":

"Don't tell me about bad boys. I've seen my black clouds come and go. Coming they walk with their shoulders back like they've got a raw egg tucked inside each armpit, and they let their legs lead them. Going, you can count on the fact that their butts will cast no shadow on those lean long legs. You can't compete in the arena of squalid romance if you're one of those guys shaped in the rear like a leather mail sack: you're automatically disqualified. That's just the way it is. I didn't make the rules."

Among Perillo's characters are an addict trapped in a country house who becomes obsessed with vacuum cleaners and their door-to-door salespeople...a young woman whose older sister has Down syndrome...and an elderly surgeon living in an elder housing development whose neighbor commits suicide. Some of the stories sound like downers, but Perillo's humor and insights into (and comments on) the human condition not only redeem them, but make them resonate with wisdom.

The fourteen stories are all so strong I had to stop reading for a time, concerned that Perillo's voice would sneak into my own writing. On the other hand, they were so strong I had to finish the book. Thank you, Publishers Weekly. And I envy those of you who can look forward to the pleasures of Perillo's book.

Sunday, November 25, 2012

Things You Should Know by A.M. Homes

This is a collection of eleven stories by an author I'd never heard of (or whose existence penetrated my consciousness) until I read a favorable review of her most recent novel, May We Be Forgiven. By the time she'd published this in 2002, she'd published four novels and another collection of stories. According to Wikipedia, she "currently lives in New York City with her young daughter. She has taught in the writing programs at Columbia University, the New School, and NYU. She currently teaches in the creative writing programs at Princeton University. In April 2007, she stated in the Washington Post, 'I've dated men and I've dated women and there's no more or less to it than that.' In an interview with Diva magazine she said, 'I am bisexual, but I wouldn't necessarily define myself that way.'" (N.B.: I've just checked the Wikipedia links for these quotes. They take you to the publications, not to the articles with the quotes. An "A.M. Homes" search on the Diva site, has no results.)

All but two of the stories are told in the present tense. Several of the narrators are male. They vary in length from three pages to more than thirty. They are all engaging, some—as is inevitable in any collection—more than others.

In "Georgica," the narrator, a young woman, cruises a nighttime summer beach, watching couples have sex through night-vision goggles, and harvesting the sperm left in the condoms to inseminate herself. Baldly describing the story in this way makes the narrator sound extreme, but within the story, what she's doing seems natural and reasonable.

That story has relatively little dialogue (compared to others in the book). Homes' dialogue is wonderful. Here's a piece of a scene in which the adult daughter comes from New York to visit her elderly parents in Washington.:

"Is she here?" She hears her mother's voice across the house.
"Hi Mom," she says, and her mother does not hear her. She tries again. "Hi Mom." She walks down the hall saying Hi Mom, Hi Mom, Hi Mom at different volumes, in different intonations, like a hearing test.
"Is that you?" her mother finally asks when she's two feet away.
"I'm home."
He mother hugs her--her mother is smaller too.  Everything is shrinking, compacting, intensifying. "Did you have a good flight?"
She has never flown home. "I took the train."
"Is Ray back?" her mother asks.
"Not yet," her father says as he puts two heaping tablespoons of green powder into a glass of water.
"Where did you meet this Ray?"
"Your father left his coat at the health food store and Ray found it and called him."
Her father nods. "I went to get the coat and we started talking."
"Your father and Ray go to vitamin class together."
"Vitamin class?"
"They go to the health food store and a man speaks to them over a video screen."

I am delighted to have found—or been pointed to—Homes, both for the pleasure that her stories have given me and for the lessons I believe I can learn from them. I now look forward to reading more of her work.

Friday, November 23, 2012

Tokyo Stories edited by Lawrence Rogers

Tokyo Stories: A Literary Stroll translated from the Japanese and edited by Lawrence Rogers contains 18 short stories by both famous authors (Mishima Yukio, Akutagawa Ryunosuke, Kawabata Yasunari, Nagai Kaifu, Natsume Soseki) and less famous--at least to me. Two writers, Ikeda Michiko and Inabe Mayumi, are translated into English for the first time. Rogers is a professor of Japanese at the University of Hawaii a Hilo, and he provides useful introductions to the book as a whole and to each story, a glossary, and suggestions for further reading.

The stories are all set in the twentieth century, and are organized by Tokyo districts. So for example the first six stories are all set in central Tokyo, the next eight in the shitamachi, the "low city," the more raffish district of bars and theaters.

I think there are two problems in translating from the Japanese--and I'm writing here as one who is translating contemporary Japanese fiction for his own entertainment. First, English acts as a veil or fine screen between the reader and the original. I sense that literary Japanese carries nuances and implications that are either impossible to express in English or that lose all their effect when we do find an English equivalent. I suspect it is a rare translator who is so fluent in both languages that he or she can inhabit the consciousness of the Japanese writer and has the skill to find the identical spirit in English. Which leads to the second problem.

I suspect that, as a translator, I run the original through my consciousness so that what comes out sounds very similar to everything I write. I'm not skillful enough to convey each Japanese writer's unique style. I think that Rogers is skillful enough, which makes this collection exceptionally rich and varied. The stories are all different, different lengths, different situations, different different times, but all set in Tokyo. They include, as the jacket says, "a story of an all-too-brief affair in a burned-out Tokyo, an unsettling tale of high politics and possible blackmail, and reminiscences of childhood. The narrators and protagonists are diverse, among them an Asakusa streetwalker, a lonely apartment seeker who simply wants to keep her cat, and a self-obsessed young man casting off his devoted lover."

As an introduction to (or picture of) Japanese culture from the inside, the Tokyo Stories are fascinating and enlightening.

Wednesday, November 21, 2012

Interview with the writer

Samantha Holt, another self-published author, maintains an interesting blog in which she interviews other writers.

She interviewed me by e-mail recently and has now posted the results, which you can find here. I thought her questions about my book and about writing were interesting and I tried to answer them seriously.

Enjoy.


Sunday, November 18, 2012

The Casual Vacancy by J.K. Rowllng

J.K. Rowling is a British author best known for her series of young adult books about a young man with magical powers and an implacable enemy. The Casual Vacancy is her first novel written for an adult audience.

In England, as Rowling's beginning headnote explains a casual vacancy is "deemed to occurred: (a) when a local councillor fails to make his declaration of acceptance of office within the proper time; or...on the day of his death...." The story begins when one of Pagford's councillor's drops dead. The main story is the struggle among some residents of this perfectly charming English village to hold back (as they see it) the forces of drugs, crime, and the chaos from the neighboring town and other residents to bring the village into the 21st century and actually deal with the effects of poverty, unemployment, and addiction.

The book has a huge cast of characters--eight families, most with spouses, some with children and there are relationships of one sort or another among almost all the characters. I did not find one of the adult characters sympathetic. The five children in the novel, four teen-agers and a three-year-old, are mostly put upon rather than unpleasant; the adults are mostly small-minded, addled, or vicious. I did finish the book even though I could not care about any of the characters because I wanted to see what finally happened.

Rowling does a couple of things that most writers cannot get away with: changing point of view within a chapter or on a page and inserting flashbacks set off by parentheses. She does this three times in the last 10 pages of the almost 500-page book. For example:

     They arrived as the hearses appeared at the top of the road and hurried into the graveyard while the pallbearers were shuffling out onto the pavement.
     ("Get away from the window," Colin Wall commanded his son.
     But Fats, who had to live henceforth with the knowledge of his own cowardice, moved forward, trying to prove that he could, at least, take this . . . )"

For another two paragraphs.

I wonder a couple things: Would Little, Brown have published the book if the author were not J.K. Rowling? And: Did the publisher try to edit the book and Rowling refuse the suggestions or did the editor accept it as is on the theory that Rowling's fans won't know or care how well or how poorly it is written or structured?

It's not a bad book. It does give a picture of contemporary small-town English life that seems to this outsider as deeply felt an accurate. It suggests that the lives of English children can be (are?) nasty, brutish, and (in some cases) short. Married couples, even those living comfortably in idyllic little villages, do not have satisfactory sex lives. I found it an unhappy book about unhappy people.

Friday, November 16, 2012

Japanese coffee shops

In the novel I'm currently writing, a character finds his way into a Japanese coffee shop in the early 1950s. I may have caused an anachronism because I've place the character is in Japan before I was there, but the shop is based on one where I spent many happy off-duty hours in the year and a half I was stationed in Japan.

At the time, independent coffee shops (kissaten, 喫茶店) were a feature of Japanese city life. For the price of a single cup of coffee, one could sit all afternoon, read a book, chat with friends, smoke, and listen to the music. The coffee was expensive (240 yen a cup), but in my memory it was the best coffee I've ever had and the music was free. Different shops specialized in different genres: American jazz, country & western, classical, and there might have been more. (Japanese folk songs? American folk songs? Possibly.)

My favorite shop was L'Ambre, which featured classical music. Not only did the shop have a state-of-the-art high-fidelity sound system, a large collection of LPs, it held regular recorded concerts and printed up a program of the month's events. For some reason, I kept the program illustrated here. I was always interested that the shop's French name ("The Amber") was written in phonetic Japanese (らんぶる). The map on the back shows how to reach the shop from Shinjuku train station.

The three inside pages, the first of which is illustrated, alerts customers to the evening's concert. On Sunday, June 1, for example, the shop played Shostakovich's oratorio "Song of the Forests." On Monday, you could have heard Mascagni's "Cavalleria Rusticana."

In addition to the regular concerts, patrons could request works the owner played in the order received. Which meant that you might have to sit through a couple hours of other great music before your selection made it to the turntable. It was a tough life.